Psalm 64:7

SVZij doorzoeken allerlei schalkheid; ten uiterste doorzoeken zij, wat te doorzoeken is; zelfs het binnenste eens mans, en het diepe hart.
WLCיַֽחְפְּֽשׂוּ־עֹולֹ֗ת תַּ֭מְנוּ חֵ֣פֶשׂ מְחֻפָּ֑שׂ וְקֶ֥רֶב אִ֝֗ישׁ וְלֵ֣ב עָמֹֽק׃
Trans.

yaḥəpəśû-‘wōlōṯ tamənû ḥēfeś məḥupāś wəqereḇ ’îš wəlēḇ ‘āmōq:


ACז  יחפשו עולת--    תמנו חפש מחפש וקרב איש    ולב עמק
ASVBut God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
BEBut God sends out an arrow against them; suddenly they are wounded.
DarbyBut God will shoot an arrow at them: suddenly are they wounded;
ELB05Aber Gott schießt auf sie, plötzlich kommt ein Pfeil: ihre Wunden sind da.
LSGDieu lance contre eux ses traits: Soudain les voilà frappés.
Sch(H64-8) Aber Gott hat sie schon getroffen mit dem Pfeil; urplötzlich fühlten sie sich verwundet.
WebBut God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin